قران بخوانید قبل از آنکه بر شما قرآن بخوانند

قرانی ها

پیوندهای روزانه

استخاره با قرآن
استخاره با قرآن

[flash= width = 152 height = 172]http://www.askquran.ir/upload/files/hadis7_askquran.ir.swf[/flash]
 

الإمام الباقر فی شرح قوله تعالى: «وَ لا تُؤْتُوا السُّفَهاءَ أَمْوالَکُمُ»، … إذا علم الرّجل أنّ امرأته سفیهة مفسدة و ولده سفیه مفسد، لم ینبغ له أن یسلّط واحدا منهما على ماله الّذی جعل اللَّه له «قیاما»، یقول: «معاشا» …

امام باقر در شرح این آیه: «وَ لا تُؤْتُوا السُّفَهاءَ أَمْوالَکُمُ» … مى‏فرماید:

اگر مردى بداند که همسر او سفیه و تباه ‏کننده و فرزندش سفیه و تبهکار است، شایسته نیست که مال خویش را- که خدا مایه «معاش» او قرار داده است- در دسترس آنان گذارد.



الحیاة، اخوان حکیمى- احمد آرام‏، جلد ششم، صفحه سیصد و چهارده


فی روایة أبی الجارود عن أبی جعفر فی قوله وَ لا تُؤْتُوا السُّفَهاءَ أَمْوالَکُمُ فالسفهاء النساء و الولد، إذا علم الرجل أن امرأته سفیهة مفسدة و ولده سفیه مفسد لا ینبغی له أن یسلط واحدا منهما على ماله الذی جعله الله له قِیاماً یقول معاشا قال وَ ارْزُقُوهُمْ فِیها وَ اکْسُوهُمْ وَ قُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفاً


تفسیرالقمی، على بن ابراهیم بن هاشم قمى؛ جلد نخست، صفحه یکصد و سی و دو


عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ فِی تَفْسِیرِهِ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی الْجَارُودِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ فِی قَوْلِهِ تَعَالَى وَ لا تُؤْتُوا السُّفَهاءَ أَمْوالَکُمُ فَالسُّفَهَاءُ النِّسَاءُ وَ الْوَلَدُ إِذَا عَلِمَ الرَّجُلُ أَنَّ امْرَأَتَهُ سَفِیهَةٌ مَفْسِدَةٌ وَ وَلَدَهُ سَفِیهٌ مُفْسِدٌ لَا یَنْبَغِی لَهُ أَنْ یُسَلِّطَ وَاحِداً مِنْهُمَا عَلَى مَالِهِ الَّذِی جَعَلَ اللَّهُ لَهُ قِیَاماً یَقُولُ لَهُ مَعَاشاً

مستدرک ‏الوسائل، محدث نورى، جلد سیزدهم، صفحه چهارصد و بیست و هشتم


عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ فِی تَفْسِیرِهِ، عَنْ أَبِی الْجَارُودِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ فِی قَوْلِهِ تَعَالَى وَ لا تُؤْتُوا السُّفَهاءَ أَمْوالَکُمُ فَالسُّفَّهَاءُ النِّسَاءُ وَ الْوَلَدُ إِذَا عَلِمَ الرَّجُلُ أَنَّ امْرَأَتَهُ سَفِیهَةٌ مُفْسِدَةٌ وَ وَلَدَهُ سَفِیهٌ مُفْسِدٌ لَمْ یَنْبَغِ لَهُ أَنْ یُسَلِّطَ وَاحِداً مِنْهُمَا عَلَى مَالِهِ الَّذِی جَعَلَ اللَّهُ لَهُ قِیَاماً یَقُولُ لَهُ مَعَاشاً

مستدرک ‏الوسائل، محدث نورى، جلد چهاردهم، صفحه نوزدهم


فِی رِوَایَةِ أَبِی الْجَارُودِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ فِی قَوْلِهِ وَ لا تُؤْتُوا السُّفَهاءَ أَمْوالَکُمُ فَالسُّفَهَاءُ النِّسَاءُ وَ الْوَلَدُ إِذَا عَلِمَ الرَّجُلُ أَنَّ امْرَأَتَهُ سَفِیهَةٌ مُفْسِدَةٌ وَ وَلَدَهُ سَفِیهٌ مُفْسِدٌ لَمْ یَنْبَغِ لَهُ أَنْ یُسَلِّطَ وَاحِداً مِنْهُمَا عَلَى مَالِهِ الَّذِی جَعَلَ اللَّهُ لَهُ قِیَاماً یَقُولُ لَهُ مَعَاشاً قَالَ وَ ارْزُقُوهُمْ فِیها وَ اکْسُوهُمْ وَ قُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفا


بحارالانوار، علامه مجلسی، جلد صدم، صفحه یکصد و شصت و چهار

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی